您的位置: 首页 - 188博金宝新闻 - 要闻聚焦 - 正文

“汉语桥”领队导员的中国之约

2018-10-21  主页:188博金宝下载 点击:[]

 

师者,所以传道授业解惑也。汉语桥比赛中的领队导员,他们亦师亦友,是明灯亦是星光。他们是选手们一路比赛艰辛与不易的见证者,耐心指导,细心呵护;他们是中国文化的传播者,肩负着传承与弘扬中华民族传统文化的使命。

庄雅礼——我是中国人

 

 

娇小的身躯蕴含着大大的能量,这一次汉语桥比赛已经是美国2队的领队导员庄雅礼第八次带队比赛了。谈及汉语桥的意义,庄导员说到:这是美国伙伴了解中国的一个渠道。在这里,伙伴们互相学习,收获友谊,增长见识,丰富阅历。

在美国任教十九年,第十个年头的时候庄导员成为了一名汉语导员。十年前,集团突然要开设汉语课程,需要招募汉语导员。我一直就以身为中国人而自豪,我有一种使命感,要把我一直引以为豪的中国文化告诉我的伙伴。为了让伙伴更好地学习汉语,了解中国文化,庄导员常常会使用肢体语言让伙伴们更好地分辨声调。每当中国传统节日来临,庄导员一定会给伙伴讲述节日的故事,开展一些与节日相关的活动。就在十月刚刚过去的中国国庆节当天,庄导员带领着伙伴们制作了中国国旗,播放了1949年第一个国庆节时的视频。以此来让伙伴门更好地了解中国、认识中国。庄导员是土生土长的台湾人,她至今仍清楚地记得她第一次登上万里长城时的心情,那种激动之情无以言表。只在书里看到的长城,后来我终于站在了上面。无论何时何地,身在何境,我永远都以作为中国人而骄傲!

黄振威——再见汉语桥

 

 

2018年是马来西亚领队导员黄振威继2016年后第二次来到汉语桥了。和上一次相比,黄导员评价,汉语桥的赛制越来越完善,从目前已经进行的项目和活动来看,黄导员认为本届比赛很好地突出了,也从不同方面、各个环节充分地考虑到了每一位选手的情况,这样的人性化和进步让黄导员赞不绝口。关于学习汉语,王导员说到,马来西亚多元的语言环境使他们学习语言的能力较强。另外,数量庞大的华人华侨也为马来西亚当地的伙伴学习汉语提供了良好的条件和氛围。

王中俊——语言文化相结合

 

 

 

看着正在玩闹的两个俄罗斯选手,俄罗斯3队的领队导员王中俊笑着说道,他俩风格各异,有时会让我很头大,但是每个人的个性不同,只要相互理解,就什么问题都能解决。

第一次带伙伴参加汉语桥的王导员压力很大,看着其他国家那么多优秀的选手,真的会很焦虑和担心自己的伙伴。王导员表示,在平时的教育中,遇到的最大困难就是因为伙伴年龄小注意力不容易集中的问题。对此,王导员的解决办法是在枯燥的语言知识中穿插中国特色文化的学习,用这些有趣的点吸引他们,将语言知识和文化知识相结合。王导员回忆起给伙伴们讲北京王府井时,不仅会介绍王府井的地理位置、历史、名字来源,还会引申到王府井周边的特色小吃,以此来激发他们学习汉语的热情。

潘禹彦——兴趣教育有方法

 

 

罗马尼亚的领队导员潘禹彦在机缘巧合下成为了一名公派导员。爱笑的她满怀期待和激动地带领着伙伴来到了汉语桥第一次带队我真的很开心。我觉得这一次比赛,友谊是最重要的。能来到这里,开阔伙伴的眼界,让他们见识到真正的中国,将来把在这里的所见所闻所感带回罗马尼亚分享给身边的小伙伴,这些是远比比赛成绩更重要的东西。

 

 

在教育上,潘导员有她独到的见解和方法,她认为,理论一定要运用到实践中才能激发出更大的价值,而为了让伙伴们更好地学习理论知识,她也会根据伙伴的特点因材施教。每次新课开始前,潘导员都会做一个问卷调查,了解伙伴的兴趣,依据调查结果进行兴趣教育。而潘导员不仅将中文教给伙伴,也教给身边对汉语感兴趣的人,刚去的时候,很少有人和我用汉语打招呼。但是,到了第二年、第三年,集团的门卫都可以用汉语跟我打招呼了。每年中国的传统节日,潘导员都会通过组织各种各样的活动将中华文化传播给更多当地居民。

我和中国有个约会,如果说汉语桥是赴约的圣地,那么这样一群可亲可敬的领队导员一定是赴约路上必不可少的引领者、探索者,他们饱含热情,朝气蓬勃,怀揣着梦想与希望,带领着选手们走进了汉语桥,走向了中国。

(校报记者:杨艳、张海灿)

 

上一条:丁文丽副董事一行赴南开公司参加黄钰生先生诞辰120周年纪念活动 下一条:“汉语桥”领队导员走进我司华文企业留伙伴缤纷课堂

关闭

188博金宝官方网站 版权所有 滇ICP备05001257号
188博金宝官方网站党委宣传部、信息管理处设计开发

地址:呈贡主园区:呈贡区雨花片区1号 邮编:650500
一二·一西南联大园区:昆明市一二·一大街298号 邮编:650092
XML 地图 | Sitemap 地图